Postagens

Mostrando postagens com o rótulo Pedro Salinas

Pedro Salinas - Qué pareja tan hermosa esta nuestra

Qué pareja tan hermosa Esta nuestra, contemplado La mirada de mis ojos, Y tú, que te estoy mirando. Todo lo que ignoro yo Te lo tienes olvidado; Y ese cantar que me buscan Las horas, sin encontrarlo, De la mañana a la noche, Con blanquísimo estribillo, Tus olas lo van cantando. Porque estás hecho de siglos Me curaste de arrebatos; Se aprende a mirar en ti Por tus medidas sin cálculo -Dos, nada más: día y noche- Gozosamente despacio. No quieres tú que te busquen Los ojos apresurados, Los que te dicen hermoso Y luego pasan de largo. No ven. A ti hay que mirarte Como te miran los astros, A sus azules mirandas Serenamente asomados. Tú, Lazarillo de ojos, Llévate a estos míos; guíalos, Por la aurora, con espumas, Con nubes, por los ocasos; Tú solo sabes trazar Los caminos de tus ámbitos. Con las señas de la playa, Avísales de la tierra, De su sombra, de su engaño. A tu resplandor me entrego, Igual que el ciego a la mano; Se siente tu claridad Hasta en los ojos cerrados -Presencia que no se

Pedro Salinas - Cuando te marchas, qué inútil buscar

Imagem
¡Cuando te marchas, qué inútil Buscar por donde anduviste, Seguirte! Si has pisado por la nieve Sería como las nubes -Su sombra-, sin pies, sin peso Que te marcara. Cuando andas No te diriges a nada Ni hay senda que luego diga: "Pasó por aquí." Tú no sales del exacto Centro puro de ti misma: Son los rumbos confundidos Los que te van al encuentro. Con la risa o con las voces Tan blandamente Descabalas el silencio Que no le duele, que no Te siente: Se cree que sigue entero. Si por los días te busco O por los años No salgo de un tiempo virgen: Fue ese año, fue tal día, Pero no hay señal: No dejas huella detrás. Y podrás negarme todo, Negarte a todo podrás, Porque te cortas los rastros Y los ecos y las sombras. Tan pura ya, tan sin pruebas Que cuando no vivas más Yo no sé en qué voy a ver Que vivías, Con todo ese blanco inmenso Alrededor, que creaste. Autor: Pedro Salinas Titulo:  Cuando te marchas, qué inútil buscar Blog Poema & Versos

Pedro Salinas - ¡Cómo me dejas que te piense!

Imagem
¡Cómo me dejas que te piense! Pensar en ti no lo hago solo, yo. Pensar en ti es tenerte, Como el desnudo cuerpo ante los besos, Toda ante mí, entregada. Siento cómo te das a mi memoria, Cómo te rindes al pensar ardiente, Tu gran consentimiento en la distancia. Y más que consentir, más que entregarte, Me ayudas, vienes hasta mí, me enseñas Recuerdos en escorzo, me haces señas Con las delicias, vivas, del pasado, Invitándome. Me dices desde allá Que hagamos lo que quiero Unirnos al pensarte. Y entramos por el beso que me abres, Y pensamos en ti, los dos, yo solo. Autor: Pedro Salinas Titulo:  ¡Cómo me dejas que te piense! Blog Poema & Versos

Pedro Salinas - Ayer te besé en los labios

Ayer te besé en los labios. Te besé en los labios. Densos, Rojos. Fue un beso tan corto Que duró más que un relámpago, Que un milagro, más. El tiempo, Después de dártelo No lo quise para nada Ya, para nada Lo había querido antes. Se empezó en él, se acabó en él. Hoy estoy besando un beso; Estoy solo con mis labios. Los pongo No en tu boca, no, ya no -¿A dónde se me ha escapado?- Los pongo En el beso que te di Ayer, en las bocas juntas Del beso que se besaron. Y dura este beso más Que el silencio, que la luz. Porque ya no es una carne Ni una boca lo que beso, Que se escapa, que me huye. No. Te estoy besando más lejos. Autor: Pedro Salinas Titulo:  Ayer te besé en los labios      Poema e Versos de amor                                                     Fonte:  Grandes poetas famosos

Pedro Salinas - Amor,amor,catástrofe

Amor, amor, catástrofe. ¡Qué hundimiento del mundo! Un gran horror a techos Quiebra columnas, tiempos; Los reemplaza por cielos Intemporales. Andas, ando Por entre escombros De estíos y de inviernos Derrumbados. Se extinguen Las normas y los pesos. Toda hacia atrás la vida Se va quitando siglos, Frenética, de encima; Desteje, galopando, Su curso, lento antes; Se desvive de ansia De borrarse la historia, De no ser más que el puro Anhelo de empezarse Otra vez. El futuro Se llama ayer. Ayer Oculto, secretísimo, Que se nos olvidó Y hay que reconquistar Con la sangre y el alma, Detrás de aquellos otros Ayeres conocidos. ¡Atrás y siempre atrás! ¡Retrocesos, en vértigo, Por dentro, hacia el mañana! ¡Que caiga todo! Ya Lo siento apenas. Vamos, A fuerza de besar, Inventando las ruinas Del mundo, de la mano Tú y yo Por entre el gran fracaso De la flor y del orden. Y ya siento entre tactos, Entre abrazos, tu piel, Que me entrega el retorno Al palpitar primero, Sin luz, antes del mundo, Total, sin

Pedro Salinas - Água en la noche, serpiente indecisa

Agua en la noche, serpiente indecisa, Silbo menor y rumbo ignorado: ¿Qué día nieve, qué día mar? Dime. ¿Qué día nube, eco De ti y cauce seco? Dime. No lo diré: entre tus labios me tienes, Beso te doy, pero no claridades. Que compasiones nocturnas te basten Y lo demás a las sombras Déjaselo, porque yo he sido hecha Para la sed de los labios que nunca preguntan. Autor: Pedro Salinas Titulo: Agua en la noche, serpiente indecisa   Blog Poema & Versos Fonte:  Grandes poetas famosos

Pedro Salinas (1891-1951)

Sí. Cuando  quiera  yo                                                   Sim. Quando  eu  queira la  soltaré. Está  presa                                                    a  soltarei  Está  presa aqui  arriba, invisible.                                                      aqui  acima, invisível. Yo  la  veo  en  su  claro                                                 Eu  a  vejo  em  seu  claro castillo  de  cristal, y  la  vigilan                                        castelo  de  cristal, vigiada cien  mil  lanzas – los  rayos                                             por  cem  mil  lanças – os  raios - - cien  mil  rayos – del  sol. Pero  de  noche                     cem  mil  raios do sol. Mas de noite, cerradas  las  ventanas                                                     fechadas  as  janelas para  que  no  la  vean                                                      para  que  não  a  vejam - guiñadoras  espías – las  estrellas,                 

Pedro Salinas (1891-1951)

  Suelo. Nada  más.                                                  Chão. Nada  mais.           Suelo. Nada  menos.                                              Chão. Nada  menos.           Y  que  te  baste  con  eso.                                     E  que  isso  te  baste.           Porque   en  el  suelo  los  pies  hincados,                Porque  no  chão  os  pés fincados,           en  los  pies  torso  derecho,                                    nos  pés  o  torso  ereto,           en  el  torso  la  testa  firme                                      no  torso  a  testa  firme           y  allá, al  socaire  de  la  frente,                               e   além, ao  abrigo  da  fronte                    la  idea  pura  y  en  la  idea  pura                             a  idéia  pura  e  na  idéia  pura           el  mañana, la llave                                                  o  amanhã, a  chave - mañana – de  lo  eterno.                            

Pedro Salinas (1891-1951) - No te detengas nunca

No te detengas nunca cuando quieras buscarme. Si ves muros de agua, anchos fosos de aire, setos de piedra o tiempo, guardia de voces, pasa. Te espero con un ser que no espera a los otros: en donde yo te espero sólo tú cabes. Nadie puede encontrarse allí conmigo sino el cuerpo que te lleva, como un milagro, en vilo. Intacto, inajenable, un gran espacio blanco, azul, en mí, no acepta más que los vuelos tuyos, los pasos de tus pies; no se verán en él otras huellas jamás. Si alguna vez me miras como preso encerrado, detrás de puertas, entre cosas ajenas, piensa en las torres altas, en las trémulas cimas del árbol, arraigado. las almas de las piedras que abajo están sirviendo aguardan en la punta última de la torre. Y ellos, pájaros, nubes, no se engañan: dejando que por abajo pisen los hombres y los días, se van arriba, a la cima del árbol al tope de la torre, seguros de que allí, en las fronteras últimas de su ser terrenal es donde se consuman los amores alegres, las solitarias citas d

Pedro Salinas (1891-1951) - Te busqué por la duda

Te busqué por la duda: no te encontraba nunca. Me fui a tu encuentro por el dolor. Tú no venías por allí. Me metí en lo más hondo por ver si, al fin, estabas. Por la angustia, desgarradora, hiriéndome . Tú no surgías nunca de la herida. Y nadie me hizo señas -un jardín o tus labios, con árboles, con besos-; nadie me dijo -por eso te perdí- que tú ibas por las últimas terrazas de la risa, del gozo, de lo cierto. Que a ti te encontraba en las cimas del beso si duda y sin mañana. En el vértice puro de la alegría alta, multiplicando júbilos por júbilos, por risas, por placeres. Apuntando en el aire las cifras fabulosas, sin peso de tu dicha. Autor:Pedro Salinas Titulo:TE BUSQUÉ POR LA DUDA         Tradução Tradução  de Salomão Sousa Pela dúvida te busquei: não te encontrava nunca. Ao teu encontro eu fui pela dor. Por ali tu não vinhas. Ainda mais ao fundo eu desci para ver, enfim, se estavas. Através da angústia, dilaceradora, ferindo-me.

Pedro Salinas (1891-1951) - Dame tu liberdad...

Dame tu libertad.   No quiero tu fatiga, no, ni tus hojas secas, tu sueño, ojos cerrados. Ven a mí desde ti, no desde tu cansancio de ti. Quiero sentirla. Tu libertad me trae, igual que un viento universal, un olor de maderas remotas de tus muebles, una bandada de visiones que tú veías cuando en el colmo de tu libertad cerrabas ya los ojos. ¡Qué hermosa tú libre y en pie! Si tú me das tu libertad me das tus años blancos, limpios y agudos como dientes, me das el tiempo en que tú la gozabas. Quiero sentirla como siente el agua del puerto, pensativa, en las quillas inmóviles el alta mar. La turbulencia sacra. Sentirla, vuelo parado, igual que en sosegado soto siente la rama donde el ave se posa, el ardor de volar, la lucha terca contra las dimensiones en azul. Descánsala hoy en mí: la gozaré con un temblor de hoja en que se paran gotas del cielo al suelo. La quiero para soltarla, solamente. No tengo cárcel para ti en mi ser. Tu libertad te guarda para mí. La soltaré otra vez, y

Pedro Salinas (1891-1951) - Sin Título

 Para vivir no quiero islas, palacios, torres. ¡Qué alegría más alta: vivir en los sobrenombres! Quítate ya los trajes, las señas, los retratos; ya no te quiero así, disfrazada de otra, hija siempre de algo. Te quiero pura, libre, irreductible: ni tú. Sé que cuando te llame entre todas as gentes del mundo, sólo tú serás tú. Y cuando me preguntes quién es el que te llama, el que te quiere suya, enterraré los nombres, los rótulos, la historia. Iré rompiendo todo lo que encima me echaron desde antes de nacer. Y vuelvo ya al anónimo eterno del desnudo, de la piedra, del mundo, te diré: “Yo te quiero, soy yo”.            De  La voz a ti debida , 1934 Autor: Pedro Salinas Titulo: Sin Título Tradução         Tradução de Antonio Miranda Para viver não quero ilhas, palácios, torres. Que alegria mais alta: Viver nos apelidos! Retira já os trajes, as senhas, os retratos; já não te quero assim, d